|
Глава II. Скульптура периода АсукаВ VI-VIII веках скульптура становится ведущим видом японского изобразительного искусства. В ней находят свое наиболее полное выражение идеалы раннего средневековья. Столь интенсивный ее расцвет был обусловлен целым комплексом исторических и социальных причин. Важнейшим стимулом преобразований в культурной жизни Японии явилось ее вступление в новую фазу общественного развития. Феодальные отношения стали господствующими во второй половине VII века. Но процесс их становления начался значительно раньше. На протяжении V и особенно VI века в Японии происходило значительное развитие производительных сил, при котором труд рабов становился все менее выгодным. Усовершенствовалась техника земледелия, улучшилась система орошения, развились ремесла, создались разнообразные корпорации ремесленников. Значительно активизировались и международные контакты со странами азиатского континента - Китаем и особенно Кореей. Все это содействовало превращению древнего японского общества в общество средневековое. Процесс утверждения феодальных отношений сопровождался борьбой могущественных родов, стремившихся к власти. Победителями стали те группы, которые, выступая за создание сильного централизованного государства, являлись поборниками перенесения на японскую почву государственных институтов, а также форм образования, религии и искусства, утвердившихся на континенте. Это было закономерным явлением в той исторической ситуации, так как содействовало наиболее быстрой ликвидации отставания Японии, от развитых стран Востока. Период, вошедший в историю Японии под названием Асука (552 - 645), по наименованию древней столицы близ реки Асука, знаменует собой первый этап в становлении японской средневековой культуры. Духовная жизнь этого времени отмечена целым рядом новых явлений. Немаловажную роль в ускорении общего процесса развития страны сыграло проникновение на японскую почву буддизма. Буддизм стал действенным орудием борьбы правящих кругов Японии с первобытнообщинным укладом за объединение страны. Идея единой религии противостояла множественности местных культов, представление о Будде как верховном божестве, главенствующем над миром, способствовало преодолению родоплеменной разобщенности, а централизованная и иерархически организованная церковь служила своего рода образцом для структуры феодального государства. На протяжении короткого времени буддизм, подкрепленный этико-моральным учением конфуцианства, проникает во все сферы жизни и оказывает чрезвычайно большое воздействие и на развитие японского художественного мышления. Зародившееся в Индии буддийское вероучение на протяжении первых веков новой эры широко распространилось и охватило многие страны Востока. Прежде чем попасть в Японию, буддизм совершил долгий временной и пространственный путь. При этом он претерпел существенные изменения и ассимилировался в каждой стране, его воспринявшей, с местными культами и верованиями. Из Индии через Центральную и Среднюю Азию он проник в Китай, в Корею, а затем на японские острова, став основой для большего духовного сближения молодого островного государства со «старыми» странами азиатского материка. На стадии раннего средневековья буддизм выступал не только как религиозное учение. Миссия его была гораздо многообразнее. Он содействовал распространению многовекового человеческого опыта, отстоявшихся художественных идей. Китайская и корейская цивилизации не только сами активно воздействовали на формирование духовной жизни Японии, но и способствовали притоку на японскую почву разнообразных религиозных, этических и художественных представлений, имевших зачастую очень древние, еще добуддийские корни. Индийские и китайские космогонические системы, орнаментальные мотивы Ближнего и Среднего Востока, китайские и корейские принципы градостроительства и письменности, сюжеты литературы и образы искусства обогащали духовный мир японцев, постепенно сливались с местными традициями. Осваивая новые знания, впитывая новые представления, японский народ устанавливал более тесные связи с другими странами. Хотя первоначально буддизм был воспринят лишь верхушкой японской аристократии, а сложившиеся формы буддийского искусства были перенесены на японскую почву почти механически, уже к VII веку в художественной жизни Японии произошли большие перемены. Распространение обычая трупосожжения положило конец сооружению курганов, а вслед за этим и изготовлению ханива. Из Индии, Китая и Кореи вместе со священными писаниями, догмами, канонами, разработанной системой иконографических правил пришли никогда не виданные ранее образы богов буддийского пантеона, заполнившие интерьеры новых буддийских монастырей и храмов. Скульпторов, живописцев, ремесленников, равно как и строителей, стали приглашать из других стран, откуда на первых порах ввозились в массовом количестве различные памятники искусства. Поскольку приезжие мастера далеко не всегда следовали единой традиции и были зачастую приверженцами своих локальных школ, многообразие направлений, отсутствие стилевой целостности характерно для первых этапов становления средневекового японского искусства и скульптуры в частности. Однако иноземные образы не только ассимилируются на местной почве, но уже в VII веке приобретают ряд неповторимых местных особенностей, а к VIII веку становятся своими, японскими, свидетельствуя о растущей художественной зрелости национальной культуры. Ускорению этого процесса содействовала и активная поддержка государством храмового строительства: крупные ассигнования, издаваемые правительством указы о повсеместном возведении монастырей, храмов и статуй. Космополитическая гибкость и приспособляемость буддизма, впитавшего в Японии и в других восточных странах местные анимистические культы, также в немалой степени способствовала сращению иноземной культуры и местной. Несмотря на то, что новая идеология, ставшая после переворота Тайка государственной религией Японии, оттеснила синтоизм на задний план, культы природных стихий, луны и солнца не только не отмерли, но, соединившись с космогоническими представлениями буддизма, приобрели более сложный смысл. Синтоизм, будучи неразвитой религией, не мог на этом этапе противостоять мощи и универсализму буддизма. Характерный для средневековья универсализм восприятия всех явлений бытия в их единстве и взаимосвязи, стремление представить себе мироздание как единое стройное целое, подчиненное общим закономерностям, получили выражение на японской почве и в более многогранном взаимодействии разных видов изобразительных искусств. Развитие японской пластики неразрывно связано со становлением буддийского архитектурного ансамбля. Сложение его происходит на протяжении периода Асука вместе с появлением и распространением буддийских сект и монастырей. Бурное строительство буддийских культовых сооружений началось в конце VI - начале VII века при знаменитом регенте императрицы Суйко - принце Умаядо, вошедшем в историю под именем Сётоку Тайси (Мудрая добродетель). Крупный государственный деятель и реформатор, представитель новых кругов, стремившихся к надежной государственной организации, Сётоку Тайси воспринимал буддизм скорее как политический, нежели религиозный фактор. Опираясь на распространившееся в Китае и Корее буддийское вероучение Махаяны, Сётоку Тайси рассчитывал на него как на мощную силу массового воздействия. Для этого имелись все основания. В Японию буддизм пришел значительно видоизмененным сравнительно со своей первоначальной стадией. Были преодолены аскетизм и замкнутость, присущие раннему направлению буддизма Хинаяне, с его заповедью сурового подвижничества. Культ многобожия, лежавший в основе учения Махаяны, позволял ему ассимилироваться с местными представлениями о мириадах божеств, населяющих вселенную. Буддизм нес с собой высокую материальную культуру, развитые художественные формы. Созданные корейскими и китайскими мастерами невиданные формы храмов и пагод, равно как и красота сиявших золотым светом статуй, овладевали воображением японцев, оказывали на них мощное эмоциональное воздействие. К концу жизни Сётоку Тайси, по свидетельству историографической хроники VIII века «Нихонги», в стране было уже 46 буддийских храмов, главные из которых - Ситэннодзи, Асукадэра, Хорюдизи и Хоккидзи были сгруппированы в центральной части Японии, а в конце VII столетия их насчитывалось уже свыше пятисот. Эти храмово-монастырские комплексы, сооруженные в местах пересечения наиболее оживленных торговых путей, ведущих в сердце страны, стали главными центрами культуры, основой будущих японских городов. В них находились первые учебные заведения, хранились разнообразные произведения искусства, реликвии и редкости, сутры и свитки живописи, собранные отовсюду. Если ставки правителей раннефеодальной Японии мало чем отличались от первобытных селений Ямато и по сложившейся традиции перемещались с места на место в случаях походов или смерти правителей, то теперь основательные, занимающие обширную территорию постоянные храмы воплощают идею незыблемости, устойчивости жизненных связей. Уже первые монастыри, выстроенные иноземными мастерами в приморском портовом центре Нанива (ныне Осака), а затем в плодородной долине реки Асука и близлежащем от нее селении Икаруга, показывают, какие большие изменения произошли в японском зодчестве. Буддийский монастырь превратился в подлинную художественную основу японских поселений (ил. 18). Его торжественная праздничность должна была производить впечатление с далекого расстояния. Огромные, по сравнению с прежними японскими святилищами, размеры, многоярусные «летящие» черепичные крыши с плавно изогнутыми краями, яркие цветовые сочетания, многообразное орнаментальное оформление отличали храмовые сооружения не только от примитивных жилых построек, но и от подчеркнуто строгих и намеренно непритязательных древних синтоистских святилищ. Важнейшим компонентом каждого храма стала многоярусная стройная башня-пагода, увенчанная высоким шпилем, видимая издалека и доминирующая над прочими сооружениями (ил. 20). Перемены произошли и в самом назначении ансамбля. Территория синтоистских 'святилищ считалась местом обитания невидимых божеств, а потому тщательно скрывалась от посторонних взоров несколькими оградами, а в интерьере находились лишь три священных знака синтоизма: когтеобразное украшение - магатама, меч и зеркало. Территория буддийских храмов, напротив, стала местом торжественных обрядов и церемониалов. В соответствии с этим возросла роль ворот и дороги, ведущей в монастырь, расширилось все пространство площади, расположенной перед главными культовыми сооружениями, а сами эти сооружения стали планироваться с расчетом на более свободное обозрение. Интерьер храмов также перестал быть пустынным, он заполнился резьбой, росписями, статуями буддийских божеств. Однако характерная для древности традиция изоляции святынь от мирских взоров частично была воспринята и ранним средневековьем. Вход во внутреннее помещение храма разрешался лишь буддийскому духовенству и наполняющие интерьер священные статуи были видимы только через широкие проемы открытых входов. Это придавало им особую таинственную значимость. Мерцающие золотым блеском в полусумраке храма, скульптуры представлялись людям особенно прекрасными в своей отдаленности и недоступности. Таким образом предметом массового поклонения стало все здание в целом, каждая его деталь призвана была воплотить идею красоты и величия мироздания. Все части, все компоненты храма отражали многослойную символику восточных представлений о миропорядке. Главные святыни ансамбля - пагода и Кондо (Золотой зал) - символизировали центр мироздания, высшие небесные сферы. Пагода мыслилась и главной осью вселенной, ассоциировалась с ее вершиной - горой Сумэру. Квадратные в плане ярусы пагоды, крыши и шпиль с девятью кольцами считались ступенями небесных миров. Чрезвычайно емкая буддийская космогоническая символика, сплетенная с местными древнейшими представлениями о священной роли дома, придавала зданиям ансамбля и множество других значений. Но главный ее смысл раскрывался в оформлении интерьера. Храмовые залы буддийского монастыря разительно отличались от скромных, неокрашенных и ничем не декорированных интерьеров синтоистских святилищ. В тонком кружеве резьбы по дереву и металлу, в свечении красных лакированных колонн, в полихромии разнообразных архитектурных деталей, в едином ритме росписей и орнаментальных мотивов воплотились новые представления о красоте и значительности мироздания. Японские храмы словно наполнялись новой жизнью, сосредоточив в себе множество незнакомых ранее образов и символов, воплощенных в росписях, декоре, статуях божеств. Пластическое искусство стало не только неотъемлемой частью архитектурного комплекса, но и начало оказывать активное воздействие на организацию внутреннего пространства. Храмы буддийского монастырского ансамбля на ранних этапах средневековья были в основном идентичными: простые однозальные, прямоугольные в плане, вытянутые по продольному фасаду. Строились они по принципу стоечно-балочной каркасной системы. Основу конструкции каждого здания составляли перекрещивающиеся горизонтальные балки и опорные столбы, разделявшие интерьер на своеобразные нефы. Однако эти столбы группировали по-разному, чтобы образовать подчас обособленные пространственные ячейки. Так, в зданиях ворот столбы и перегородки составляли замкнутые боковые отсеки, предназначенные для статуй стражей - охранителей входа. В Кондо столбы устанавливались с таким расчетом, чтобы выделить центральную часть, вмещающую алтарную композицию - основную святыню комплекса (ил. 21). В Кондо зачастую применялась и система двойных крыш, позволявшая расширить храм до весьма значительных размеров, увеличить высоту его потолка, создать вокруг алтаря определенную пространственную среду. Тщательно продумывалось и освещение. Дверные проемы храмов делались весьма широкими с таким расчетом, чтобы находившиеся в глубине статуи были освещены ровным, но не слишком ярким, рассеянным светом. Собственно, все в храмовом интерьере служило единой цели - подчеркнуть и усилить выразительные свойства пластических образов, наделить их эмоциональной силой, придать скульптурной композиции единство. Скульптурная композиция алтаря стала не только главной святыней монастыря, но и его художественным центром. Построенная по принципу своеобразной сцены, она и символически, и зрелищно отождествлялась с центром вселенной. Вознесенные на алтарный постамент золоченые и расписанные красками бронзовые и деревянные статуи излучали в полусумраке храма мягкое сияние. В глазах японца ничто не могло сравниться с их таинственной красотой. Создавая единый художественный алтарный ансамбль, средневековые мастера вкладывали в его символы живую эмоциональность и народную мудрость. Располагая статуи в определенном порядке, они фиксировали свои представления о странах света, планетарной системе, взаимодействии природных стихий, равно как и о противоборстве света и тьмы, добрых и злых начал, красоты и уродства, составляющих диалектическое равновесие мира. Иконографические признаки буддийских святых, отобранные многими поколениями разных народов, пришли в Японию, подобно своеобразной эстафете из глубины веков. Являясь условным обозначением качеств того или иного божества, они складывались в своего рода повесть о вселенной. Обозначение иерархии божеств стало поводом для раскрытия основных законов мироздания и даже рассказа о структуре феодального общества. Создание алтарной композиции не было актом единовременным. Она слагалась и видоизменялась в течение веков, отражая, как и весь монастырский комплекс, изменения во взглядах, вкусах, понятиях о прекрасном. Будучи на раннем этапе чужеродной, она впоследствии стала фактором собственно японской художественной жизни, превратилась в выразительницу всего нового, что проявлялось в представлении людей о времени и пространстве, о дальних странах, о взаимоотношениях в обществе. Иконографические правила, при всей незыблемости своих основ, также не остались неизменными. В японскую алтарную композицию вошли многообразные божества, составляющие часть грандиозного буддийского пантеона. Здесь сплелись и столкнулись мифологические представления, верования и легенды, созданные на разных этапах разными народами. Эстетическая концепция, которая воздействовала на сложение ее основных сюжетов, иконографических схем, канонов и стереотипов, сложилась в русле двух основных направлений буддизма - Хинаяны и Махаяны. Оба направления исходят из основных положений буддизма: жизнь - непрерывная цепь перерождений и страданий, избавление от них - в освобождении от житейской суетности и в погружении в покой небытия - нирвану. Но в путях достижения нирваны эти направления между собой явственно различаются. Хинаяна (Малая колесница, или Узкий путь спасения), наиболее раннее учение, получившее распространение в ряде стран Юго-Восточной Азии, отличалось от Махаяны своей проповедью сурового аскетизма. Спасение, по этому учению, мыслилось как личный подвиг отдельных индивидуумов, завершающий цикл бесконечных перерождений. Идеалом «южного» буддизма Хинаяны был архат - отрекшийся от мира монах-отшельник, путем длительного самоусовершенствования достигший личного спасения. Более позднее учение - Махаяна (Большая колесница, или Широкий путь спасения), охватившее в первых веках новой эры Китай, Корею, Японию и другие страны, расположенные севернее Индии, основывалось на том, что достижение нирваны возможно и в мирской жизни, а освобождение от страданий доступно всякому верующему, соблюдающему буддийские заповеди. Хинаяна не создала своего пантеона божеств. Основатель учения Будда Гаутама мыслился символом света, не имеющим зримых черт. Его присутствие обозначалось лишь рядом условных знаков - деревом, троном, колесом, реликварием, следами босых ног и т. д. Но темы сказаний о его подвижнической жизни легли в основу обширного изобразительного цикла. Иконографический тип монаха-отшельника, умерщвляющего свою плоть, оказал существенное воздействие на сложение образной системы раннесредневековой буддийской пластики Дальнего Востока. Она несет в себе отголосок суровости нравственных и эстетических норм Хинаяны (Cм. Peмпель Л. И. Проблема канона и стилистика форм на Среднем Востоке.- В кн.: Проблема канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки. Сборник статей. М., 1973, с. 158-159.). Новая эстетическая концепция, связанная с Махаяной, постепенно вытеснила прежнее аскетические учение, противопоставив идеалу архата и идее индивидуального спасения идею спасения всеобщего, осуществляемого с помощью милосердных божеств бодхисаттв. Абстрактная мысль о нирване также была заменена более понятным и зримым образом прекрасного рая, где души праведников обретают блаженный отдых. В противоположность Хинаяне, Махаяна создала чрезвычайно обширный и пестрый политеистический пантеон, в который наряду с основателем учения Гаутамой (Будда Шакьямуни) вошли многие другие божества. Махаяна вобрала в себя ряд древних мифов, в том числе иранских и центральноазиатских, впитав солнечные культы Митры, Гелио-са и Аполлона и выдвинув идею перевоплощения одних божеств в другие. Под воздействием зороастризма возникло учение о существовании многих Будд. В синкретическом пантеоне Махаяны всякое божество имело несколько форм в зависимости от проявления в нем тех или иных качеств. По мере проникновения буддизма из страны в страну и эволюции учения за каждым из них закреплялись все более универсальные функции - управления небесными, земными и подземными мирами, осуществление контактов между верховными божествами и людьми, функции кары, просвещения, утешения, защиты. Вместе с тем все божества наделялись могуществом сил природы, воплощали ее стихии, а также олицетворяли человеческие качества - храбрость, сострадание, любовь и ненависть. Формирование буддийского пантеона, сопутствовавшее утверждению государственности, происходило в Японии на протяжении VII - VIII веков. Одновременно разрабатывались пластические средства выражения разнообразных сложных понятий. Главный персонаж скульптурной алтарной группы средневекового японского храма - Будда (в японской транскрипции Буду или Нёрай), высшее существо. В Будде, достигшем вершины святости, морального совершенства и покоя, воплощен восточный идеал красоты, благородства и мудрости. Это образец интеллектуальной и физической гармонии. По восточным канонам красоты он обладает и идеальным телосложением, которое варьируется в зависимости от местных норм красоты, направлений буддийского вероучения, но всегда исходит из сложившихся в течение веков общих принципов и нормативов. Согласно Махаяне Будда предстает как универсальный спаситель, освещающий людям путь к познанию абсолютной истины. Поэтому черты, поза и жесты Будды канонизированы как постоянные, вечные. Его статуарный облик, сложившийся в Гандхаре в первых веках новой эры, близок пластическим изображениям бога света эллинов - Аполлона с его прекрасным холодно-правильным лицом и струящимися одеждами. Классический канон изображения Будды, формирующийся в эпоху Кушан (I-III вв.), знаменует существенные изменения. Греко-римские черты в значительной мере индианизируются (несколько расширяющийся яйцевидный овал гладкого лица, лоб с широкими дугами бровей, пересекающихся над переносицей, тонко очерченные линии лба, носа, подбородка). Утверждаются и признаки божественной исключительности Будды, из них наиболее характерные: удлиненные мочки ушей (знак благородного происхождения); родимое пятно или драгоценность во лбу - урна; теменная выпуклость - шишка мудрости, скрытая шиньоном; одежда индийского монаха, оставляющая правое плечо, а иногда и грудь обнаженными. Канонизируются и позы Будды, фиксирующие важнейшие моменты в жизни основателя учения - Гаутамы, связанные с «просветлением», познанием высшей истины, проповедью этой истины, успением или уходом в нирвану. Соответственно Будда изображается сидящим в позе созерцания, шествующим, стоящим, а также лежащим на смертном одре. Хотя художественное воплощение Будды соотносится с нормами человеческой красоты, канонизированный образ высшего божества - это прежде всего отвлеченная от всего земного духовная красота. Бесстрастная созерцательность образа Будды - непременный признак, своего рода стереотип, сложившийся еще в Индии и послуживший впоследствии исходным пунктом для скульпторов каждой из восточных стран, воспринявших буддийскую иконографическую систему. Состояние полнейшего духовного и физического равновесия Будды особенно отчетливо выражено в уравновешенности композиции любой из его сидящих статуй, словно вписанных в четкий равнобедренный треугольник. Всегда фронтальные фигуры Будд возвышаются в центре алтаря, доминируя над всеми остальными статуями. Их лица замкнуты, тела неподвижны, и только разнообразие положений пальцев рук и ладоней позволяет понять, какие мысли и наставления сообщает то или иное божество. Поза сидящего монументализирует образ. Она влечет за собой повышенный интерес к изображению торса, рук и головы, а нижняя, обычно задрапированная часть туловища воспринимается как продолжение царственного пьедестала. Однако время повлияло даже на образы, наиболее строго канонизированные религией. В IV-VI веках новой эры в каждой из стран средневекового Востока, куда проникает буддизм, складывается своя иконография, акцентируются качества наиболее близкие национальному идеалу. Регламентированные позы, жесты, атрибуты сохраняются, но облик Будды становится индийским, корейским или китайским. Более того - статуя Будды непременно соответствует архитектурному стилю данной страны, органически вписывается в интерьер храма, пещеры, пагоды. В японском Будде не только выявляется этнический тип, но и особенно подчеркивается светозарное начало, сближающее его с культом планет и главным для древней Японии культом солнца. Основные символические признаки Будды - безгранично сияющий свет и струи небесного огня, восходящие к манихейской религии, - получили зримое воплощение в орнаментальном оформлении японских статуй. Они стали стимулом для развития важнейших элементов единого декоративного архитектурного и скульптурного убранства храма, определив облик, форму, размер, цветовое решение нимбов, стягов, резных балдахинов. Центральное место в японском пантеоне, а затем и в алтарной композиции получили образы Будд, воплощающих космические начала. Особенно важную роль в японском пантеоне играют вечно юные помощники Будд бодхисаттвы (в японской транскрипции - босацу). Согласно учению буддизма бодхисаттвы - божества второго ранга. Хотя они и достигли вершин святости, но отказались от блаженного покоя и не погрузились в нирвану, оставшись на земле ради спасения человечества. Именно они мыслились теми совершенными существами, которые осуществляли связь между высшими божествами и людьми, небесными и земными мирами. Облик бодхисаттв не так строго канонизирован, как облик Будды. Сложившийся в Индии иконографический тип бодхисаттвы воссоздает черты легендарного царевича Гаутамы до момента его просветления и превращения в Будду Шакьямуни. В соответствии с этим бодхисаттвы наделены чертами особой земной привлекательности. Их волосы уложены в красивые высокие прически или ложатся на плечи локонами, гибкие тела унизаны украшениями, окутаны лентами шарфов. Богатые одежды орнаментированы, задрапированы сложными складками. Учение Хинаяна признает лишь одного бодхисаттву - Майтрейю, совершенного человека, достойного стать после бесчисленных превращений грядущим Буддой. В пантеоне же Махаяны бодхисаттвы весьма многочисленны. Перевоплощаясь, они приобретают разный облик, отождествляются с местными, добуддийскими божествами. Соответственно своим многообразным функциям, они имеют и иконографические различия, изображаясь как щедрые дарители, утешители скорбей, просветители. Их атрибуты, позы, жесты сложно дифференциированы. Например, бодхисаттва милосердия Авалокитешвара изображается с цветком лотоса - символом чистоты, святости и созидающей силы. Манджушри олицетворяет созерцание и мысль. Его атрибуты - эмблемы знания книга и меч, рассекающий мрак неведения. В Японии образы бодхисаттв получили весьма разнообразное художественное воплощение. Они не только заняли в алтарной структуре почетные места рядом с Буддой, но зачастую становились и главной святыней храма. На протяжении веков облик японских бодхисаттв претерпел множество изменений. Но и на раннем этапе их иконография гораздо непринужденней и свободней, чем иконография Будды. В них проявились черты живой человечности, не свойственной отвлеченному идеалу, выраженному в облике главного божества. Зачастую бодхисаттвы располагаются по обеим сторонам от Будды - центрального образа алтарной композиции и всего монастырского ансамбля. Составляя с ним своеобразную канонизированную скульптурную группу, они олицетворяют и делают осязаемо зримыми не только его духовные качества - милосердие и мудрость, но и подчеркивают космическую суть его образа. И если фигура Будды, окруженная роскошно декорированными нимбами, отождествлялась с солнцем, фигуры сопровождающих его юных и нежных бодхисаттв, увенчанных сверкающими ажурными коронами, воплощали представления об окружающих его планетах. В отличие от статуй высших божеств, статуи бодхисаттв, помещенные рядом с ними, меньше по размеру, стройнее по пропорциям. Их позы не всегда фронтальны, движения мягки и пластичны, на лицах - не холодная отрешенность от мира, но выражение печали, задумчивости или застенчивости. Теплота и нежность, которыми порой отмечены их лица, озаренные мечтательной полуулыбкой, придают им женственность. Подобно китайским и корейским, японские бодхисаттвы на раннем этапе сложения иконографических признаков - существа бесполые. Но впоследствии большинство их принимает облик женщины - богини милосердия Каннон, покровительницы и защитницы больных и слабых. Этот образ, отделившийся от образа могущественного бодхисаттвы Авалокитешвары, ассоциировался уже не только с активными силами неба, но и с мягкими пассивными началами природы - луной и водой. Помимо главных, утвердившихся в пантеоне Махаяны божеств, в японский пантеон вошло бесчисленное множество святых. Большей частью их образы заимствованы из разных религиозных систем. Это небожители, гении, полубоги - покровители и защитники буддизма. В буддийской иконографии защитники веры чаще всего принимают облик воинов, охраняющих главные святыни. К ним принадлежат двенадцать воинов, символизирующих месяцы и времена года, Нио - охранители врат, ведущих на территорию монастыря, Конгорикиси - стражи веры, Ситэнно - небесные цари, владыки четырех стран света. Последние, представленные в виде облаченных в доспехи грозных воинов, стоящих по четырем углам алтарной платформы, генетически восходят но только к индийской и китайской иконографии, но и к образам стражей - ханива из древних японских погребений (См. Иофан Н. А. О буддистской иконографии в Японии в VII-VIII веках н. э. (Смысл и язык изображений). - В кн.: Индийская культура и буддизм. Сборник статей памяти академика Ф. И. Щербатского М., 1972, с. 254.). Иконография святых и полубогов в Японии наиболее динамична. На протяжении веков она претерпела множество трансформаций. Характерным для нее общим признаком является отступление от тех идеальных норм красоты, которые свойственны высшим божествам. Тела воинов приземисты, наделены преувеличенными признаками силы, овалы лиц тяготеют к квадрату, глаза не миндалевидные, а круглые, порой вылезающие из орбит, позы и жесты экспрессивные, выражающие ярость по отношению к врагам буддизма. На разных этапах средневековья происходило и включение в японский пантеон различных подвижников и религиозных деятелей, а также лишь косвенно связанных с буддизмом местных божеств. Расширение пантеона способствовало более многообразному синтезу архитектурно-пластических форм, разрастанию монастырского комплекса, усложнению схемы алтаря при неизменности его структурной основы. Японскую алтарную систему дополнили также привнесенные из разных стран символические атрибуты, элементы декоративного убранства, имевшие важное и подчас неоднозначное смысловое значение. Это выработанные и канонизированные на протяжении веков определенных форм пьедесталы, троны, ореолы, обогатившие пластические образы. Троны, на которых восседали высшие божества, воплощали центр мироздания - гору Сумэру. Квадратные в плане, многоступенчатые и строгие в своей тектонике, они как бы возносили статуи в некую высшую сферу, отделяли их и от других скульптурных изображений, и от созерцающих их людей. Узоры из лепестков лотоса, украшающие пьедестал трона и подчас образующие чашеобразное ложе Будды и сопровождавших его бодхисаттв, повествовали о нравственной чистоте божеств и одновременно служили важным элементом композиции. Нависающие над центральными фигурами алтаря ажурные резные балдахины, знаки царственного происхождения Будды, и вплетенные в их узор фигуры музыкантов, парящих в легких струях небесного огня, вносили элемент особой праздничности в храмовое убранство, олицетворяя сладостные ритмы небесных мелодий. Огромные эллипсовидные ореолы за спиной главных божеств (непременная принадлежность их иконографии) символизировали небесные сферы. Завершенность форм этих ореолов - признак гармонического, совершенного начала, противостоящего миру житейской суеты. Все эти канонизированные элементы на японской почве подверглись творческой переработке, послужив основой для собственной символики и собственных декоративных решений. Восприняв основные элементы разветвленного буддийского пантеона Махаяны, Япония восприняла из Китая и Кореи и общие принципы размещения статуй в храмовом пространстве. Статуи мыслились во взаимодействии между собой, зависящем от иерархического положения того или иного божества в буддийском пантеоне. Соответствующая расстановка скульптур на алтарном постаменте отражала присущее буддийскому искусству стремление уподобить организацию порядка, господствующего во вселенной, порядку земному, желанию утвердить и прославить в лице божества власть государя на земле. Расположение божества на высоком пьедестале в центре композиции указывало на его соотнесенность с центром вселенной, вокруг которого располагались низшие миры. В соответствии с представлением о соотношении частей мира создавалась композиция не только каждого алтаря, но и каждой входящей в него скульптурной группы. Чем божество отдаленнее от центра, чем ниже оно стоит в буддийской иерархии, тем свободнее и живее изображены его движения, раскованнее его мимика, ярче проявление страстей и эмоций, носящих земной и даже низменный характер. Динамика и экспрессия образов нарастают таким образом всегда от центра к периферии, и, напротив, всякое действие, всякое живое эмоциональное проявление исключается в мимике высших божеств, достигших очищения от мирской суеты. Пропорции тела также определялись значением и характером божества. В зависимости от его качеств и предназначения, они могли быть укороченными или чрезмерно удлиненными. Разновидности нимбов и пьедесталов также указывали на ранг божеств, подчеркивали особенности их красоты и значительности. Хотя японская скульптура и заимствовала круг образов, символов и нормативов, сформировавшийся в восточной пластике в период раннего средневековья, эти заимствования оказались мощным импульсом для развития собственного художественного мышления японского народа. В скульптурных образах VII века, в их соотношении с храмовым пространством проявляются черты, соответствующие вкусу самих японцев. По мере того как крепла буддийская религия, служащая опорой светской власти, и росло количество монастырей, удовлетворять спрос только привозными статуями стало невозможно. Уже в VII столетии в стране был организован ряд государственных ведомств, надзирающих за развитием искусств и ремесел. Эти ведомства не только выполняли разнообразные столичные заказы, по и посылали в провинции опытных мастеров для обучения местных ремесленников. В ведомствах были объединены мастера, привезенные с континента, и местные мастера: грунтовщики, рисовальщики, скульпторы, резчики, чеканщики, специалисты по золочению. В конце VII века было создано и Ведомство изящных искусств - Габу. В него вошло шестьдесят человек, руководимых опытными мастерами. Храмовые архивы упоминают имена многочисленных китайских и корейских скульпторов, обучавших японцев своему мастерству. В VII веке японские мастера, обслуживающие буддийские храмы, владели многими техниками обработки металла - резьбой, чеканкой, штамповкой. Резные узоры балдахинов, ажурные нимбы буддийских статуй, курильницы, жертвенники выполнялись с большим совершенством, отличались тонкостью и изысканной красотой рисунка. Постепенно на территории крупных монастырей возникли и местные мастерские, вырабатывавшие на основе иноземных образцов свои методы и свой почерк. У них появились свои секреты мастерства. Уже на раннем этапе средневековья имя знаменитого мастера, возглавлявшего ту или иную храмовую скульптурную мастерскую, прославляло и сам монастырь, было показателем его могущества. Ввезенные в VII веке из Китая и Кореи статуи почитались святынями вдвойне: они служили эталоном, им подражали, их копировали настолько тщательно, что отделить на этом этапе привозные произведения от местных зачастую весьма затруднительно. До сих пор в науке продолжаются дискуссии о принадлежности той или иной статуи корейскому или японскому мастеру. Но восприятие готовых форм, весьма высоких по своему художественному уровню и отмеченных чертами единого стиля, оттачивало и совершенствовало мастерство самих японских скульпторов, убыстряло процесс формирования собственных традиций. По данным исторических хроник «Нихонги» («Анналы Японии»), первые буддийские статуи появились в Японии в 552 году. Их привезли с собой посланники, явившиеся с дипломатической миссией из корейского государства Пэкче (по-японски - Кудара). Хотя чужие «идолы» вскоре были уничтожены противниками буддийского вероучения, в течение последующих трех десятилетий новые художественные формы не только обрели право па жизнь, но и стали образцами для воспроизведения. На японские острова прибыли многочисленные корейские мастера для обучения местных ремесленников искусству ваяния. Их опыт содействовал расширению имевшихся навыков в различных смежных областях - резьбе по дереву, золочении, ювелирном деле. На формирование японского пластического мышления в этот период существенное воздействие оказали два фактора: новизна идейно-эстетических задач и новизна освоения художественных возможностей таких материалов, как дерево и бронза. Особенность первоначального вживания в новую образную систему ощущается во всех ранних памятниках японской пластики, отмеченных печатью своеобразного «открытия мира», неповторимой свежестью и молодостью чувств. Робкая скованность угловатых жестов, полувыявленность эмоций, обращение к юношескому идеалу, характерные для асукских статуй, были не только следствием подражания чужим вкусам. В них как бы нашла отражение и общая незавершенность идеологических процессов, запечатлелась пора юности самого государства. В VI - начале VII века ритуалы буддийских служб были еще весьма несложными, пантеон божеств не был обширным. В основном варьировались образы основателя вероучения Сяка-Нёрай (Шакьямуни), Будды-целителя Якуси-Нёрай, божеств милосердия, главными из которых были Канон-босацу и Мироку-босацу. Эту группу основных божеств завершали также образы четырех царей - охранителей стран света, олицетворявших идею защиты мира от скверны. От периода Асука сохранились лишь немногие произведения скульптуры. Почти все деревянные храмы этого времени вместе с хранившимися в них статуями были уничтожены войнами, пожарами и многими стихийными бедствиями. Наиболее раннее из дошедших до нас бронзовых буддийских изображений - монументальная фигура сидящего Будды, или Сяка-Нёрай (2 м 75 см), датируемая 606 годом. Сильно поврежденная, искаженная переделками и позднейшими добавлениями, она сохранила лишь самые общие признаки, характерные для первоначального этапа освоения японскими ваятелями пластической формы. Это торжественная скованность жестов, тяжеловесная статичность позы, строгая фронтальность постановки корпуса, отрешенность неподвижного взгляда божества. Особенности стиля ранней японской пластики, ее связи с храмовым пространством более различимы на примере единственного сохранившего черты своего времени монастыря - Хорюдзи (Храм торжества закона). Выстроенный в 607 году в селении Икаруга (в 29 км от современного города Нары), рядом с новой резиденцией императора, этот монастырский комплекс стал самым значительным ансамблем периода Асука (ил. 18). Со времени своего основания и на, протяжении всего раннего средневековья он оставался важным культурным центром. Это был и университет, готовивший буддийских проповедников, и своеобразный музей, где хранились драгоценные рукописи, ткани, вышивки, статуи. В его оформлении с наибольшей полнотой воплотились художественные принципы и стиль эпохи. Подобно всем ранним средневековым дальневосточным монастырям, ансамбль Хорюдзи первоначально составляли лишь несколько традиционных сооружений, размещенных в пределах большой прямоугольной площади: внутренние ворота (Тюмон), пагода, предназначенная для хранения реликвий, и зал проповедей (Кодо). Но самое почетное место среди них принадлежало расположенному рядом с пагодой Золотому залу (Кондо). Вознесенное на белокаменную ступенчатую платформу и покрытое двумя широкими, плавно изогнутыми и словно летящими черепичными крышами, высокое и нарядное, сияющее лаком своих колонн здание Кондо казалось в те времема подлинным чудом света - центром Японии, центром вселенной (ил. 19). В Кондо не только хранились произведения высокого ремесла и ювелирного искусства. Здесь на протяжении VII века создавалась одна из самых ранних в Японии алтарных композиций. Она явилась и одной из первых попыток систематизировать характерные для раннего средневековья представления о духовной значимости человека и красоте мироздания. Все центральное пространство сравнительно небольшого прямоугольного в плане внутреннего помещения Кондо заполнено невысокой, также прямоугольной в плане, платформой алтаря, на которой в окружении четырех стражей - охранителей стран света - па высоких ступенчатых постаментах размещены фигуры главных божеств. Они немногочисленны. Наиболее ранняя часть алтаря - бронзовая группа, изображающая спасителя человечества Сяка-Нёрай, сопровождаемого двумя бодхисаттвами. Постепенно алтарная композиция усложнялась. В нее вошли статуи и других богов буддийского пантеона - целителя Якуси-Нёрай и владыки Западного рая Амиды-Нёрай. Но первая группа божеств сохранила свое центральное положение. Отлитая из бронзы в 623 году в мастерской, руководимой японским ваятелем Тори Бусси (Мастер Будды) (Бусси - титул, который начиная с периода Асука присваивался мастеру-ваятелю. В XII в. стал также обозначением священного ранга.), скульптурная композиция стала главной святыней храма. В ней нашел художественное воплощение классический тип божества в том виде, как он сложился в Японии к VII веку. Эта статуя стала своеобразным стилистическим эталоном для многих последующих мастеров. По ее подобию в середине VII века была выполнена для Кондо Хорюдзи бронзовая статуя Якуси-Нёрай, а также деревянная фигура того же божества для монастыря Хориндзи. Идеалом красоты этого времени были простые и строгие буддийские образы Китая V-VI веков. На основе канонов раннесредневековой китайской пластики, воспринятых японцами через Корею, ваятели создали образ Будды Сяка-Нёрай, воплощенный в облике монаха-аскета, отрешенного от мира, несущего людям закон праведной жизни (ил. 22, 23). Ему присущи суровость, сдержанность, сила нравственного подвига - качества, которые на раннем этапе считались непременным признаком высших божеств. Восседающий на своем высоком троне Будда как бы царствует над всеми остальными фигурами. Несмотря на сравнительно небольшие размеры (86,3 см в высоту), он монументален, внушителен. Идейная суть образа передана с максимальной наглядностью. Будда изображен в своем духовном триединстве с двумя, стоящими по бокам от него, словно телохранители, бодхисаттвами, выражающими его основные качества - милосердие, мудрость, щедрость (ил. 24). Такая иконографическая трактовка не была случайной. Триада - один из самых популярных канонизированных сюжетов раннесредневекового буддийского искусства. Почти все главные божества буддийского пантеона в это время изображались с двумя спутниками, дополняющими основной образ. Сяка-Нёрай в Хорюдзи представлен в сопровождении двух юных существ, врачевателей душевных недугов - Якусё и Якудзе. Композиция триады, как и композиция всего алтаря, строго симметрична. Здесь полная тождественность образов, почти буквальная повторяемость лиц, жестов, улыбок. Поза сидящего главного божества фронтальна, устойчива, в ней нет ничего зыбкого или случайного. Движения рук с непомерно большими ладонями размеренны, обладают особой значительностью, ощущаются как некая формула, данная на века. Стремление показать мистическую сущность божества выразилось в подчеркнутой хрупкости тела, усугубленной укрупнением головы, черт лица. В устремленном в пространство напряженном и одновременно невидящем взгляде - самопогруженность, отрешенность от всего земного, в блуждающей на губах архаической улыбке - невыявленность внутренних чувств. Образ, созданный ваятелями, значителен, но полон умозрительной отвлеченности. Строгие черты лица, пирамидальное построение, складки одежд, ниспадающие ровными, подчеркнуто орнаментальными рядами на пьедестал, а также почти зеркальная симметрия фигур предстоящих бодхисаттв - все это способствует выражению равновесия и покоя, господствующих во вселенной. Незыблемость этого покоя утверждают столпообразные фигуры четырех стражей, обозначающих ее пределы. Призванные охранять мироздание от врагов буддизма, они изображаются стоящими на спинах чудовищ - символах варварского невежества и низменности. Функции яростных карателей врагов как бы обозначены, но ничем не выявлены. Высеченные из цельного древесного ствола, облаченные в длинные одеяния, раскрашенные фигуры стражей приземисты, грузны и так же уравновешенны, как и фигуры божеств. Смысл отвлеченных буддийских идей, заложенных в образе Будды и во всей алтарной структуре, раскрывается не столько пластическими, сколько декоративными средствами. О местоположении Будды в космосе, о его функциях, о жизни земли и неба красноречиво повествуют многочисленные окружающие статую детали. Ореол символизирует нирвану. Огромный резной деревянный балдахин с подвесками, украшенный прикрепленными к его вершине фигурами птиц и музыкантов, олицетворяет небо. Трон воспроизводит уступы горы Сумэру - центра мироздания. Разработка этих деталей, освоение новых узоров, их ритмов, и созвучий как бы отодвинули на второй план собственно пластические задачи. Триада тяготеет к двухмерности. Она фактически воспринимается как рельеф, составляя неотъемлемую часть огромного резного золоченого бронзового нимба, объединяющего и композиционно замыкающего все изображение. Нимбы, окружающие лики бодхисаттв, самого Будды и всех других божеств, также составляют своеобразные картинные фоны алтарной группы. Мотивы их узоров строятся по принципу подобия и воспроизводятся во всех деталях храмового убранства - в ажурных балдахинах, висящих над статуями, в коронах и одеждах бодхисаттв, в резных пластинах церемониального бронзового стяга (кандзёбан). Это излюбленные орнаментальные мотивы китайского и корейского искусства - стилизованные побеги изогнутых стеблей, ветви виноградной лозы, цветы лотоса, завитки облаков, а также поднимающиеся ввысь трепещущие струи небесного огня, среди которых парят легкие и гибкие фигурки гениев и музыкантов. Каждая деталь храмового убранства как бы воссоздает облик прекрасных сияющих небесных миров, зримую картину нирваны, где кончаются земные страдания (ил. 27). Таким образом алтарные фигуры становятся частью единого, постепенно складывающегося художественного ансамбля. Мысль о порядке и гармонии, господствующих во вселенной, воплощается не только в жестах божеств, не только в статичной грузности царей - охранителей стран света, но и в размещении каждого узора, в единстве орнаментального замысла. Эмоциональное и тектоническое сращение с декоративным оформлением храма характеризует всю алтарную композицию Кондо. Ремесло, зодчество и ваяние здесь сливаются воедино, одухотворенные общей мыслью. По-видимому, уже на этом этапе внутренние стены Кондо были заполнены росписями, гармонирующими по стилю с алтарными образами. Около 700 года они были заново покрыты изображениями божеств и четырех райских земель. Эти росписи стали новым сюжетным и художественным дополнением интерьера Хорюдзи. О том, что уже в VII веке стены храмов покрывались многокрасочными росписями, свидетельствует и сохранившийся до наших дней маленький переносной храмик - алтарь Тамамуси, изысканно орнаментированный перламутром, резным металлом, живописью по лаку. Хрупкая грациозность условно трактованных вытянутых фигур, тонких, по-весеннему обнаженных деревьев, изображенных на створках этого миниатюрного сооружения, свидетельствует о глубоком стилистическом родстве скульптуры и живописи VII столетия. Так впервые в истории японского средневековья возник синтез архитектурных, пластических, живописных и декоративных начал. Раскрывая разнообразными художественными средствами свои представления о мире, японцы заново осмысляли и приспосабливали к своим вкусам выразительные возможности каждого материала. Его обработка и окраска во многом определяли притягательную силу и выразительность статуй. В VII столетии выбор материалов был еще ограниченным. Японские ваятели обращались только к дереву и бронзе. Из дорогостоящей и трудоемкой бронзы на раннем этапе выплавлялись почти все самые значительные статуи высших божеств. Атласистый блеск и «шелковистость» ее вызолоченной поверхности акцентировали вечные вневременные начала в этих скульптурных образах. Для разных композиций применялись и разнообразные способы обработки бронзы - литье, ковка, чеканка. Выплавленные образцы подвергались последующей тщательной и длительной обработке - устранению дефектов, шлифовке, золочению, гравировке. К VII веку были уже многогранно освоены эстетические и пластические качества этого материала. Учитывались его способность отражать свет в темном помещении храма, его прочность, неподверженность гниению в условиях влажного климата. Полые внутри литые статуи были сравнительно легкими, удобными для перемещения. Бронза позволяла выполнять и многие тонкие детали, украшающие статую, изображать перевитые ожерельями пряди волос, драгоценности в руках божеств, узоры нимбов и одежд. Наряду с крупными храмовыми фигурами в период Асука было создано и большое количество бронзовых миниатюрных фигурок буддийских святых, предназначенных для домашних алтарей и переносных храмов (ил. 28). Несмотря на малые размеры, они были значительны и монументальны. В то же время их отличала особая ювелирная тщательность отделки. Священные бронзовые статуи, привозимые из других стран, казались столь совершенными, что первоначально диктовали свои законы и дереву, которое подвергалось такой же тщательной шлифовке, так же золотилось, как и металл. Впоследствии, по мере роста числа монастырей, замена дорогостоящей бронзы деревом стала необходимостью. Мастера ввели в употребление местные благородные породы древесины - кипариса хиноки, вишни, сосны, камфарного дерева, шелковистая поверхность которых позволяла достигать большого совершенства в отделке скульптур. Статуи, вырезанные из цельного куска камфарного дерева, подчас невозможно было отличить от бронзовых, настолько гладкой и сияющей была их золоченая поверхность, так тонко и четко выточены все детали. Дерево и бронза неизменно сопутствовали друг другу в алтарных композициях, разнообразном декоре и утвари храма. В алтарных композициях бронзовые статуи сочетались с деревянными постаментами, искусно выточенными из дерева нимбами, а деревянные статуи, особенно статуи царевичей - бодхисаттв, увенчивались тончайшими по своей обработке коронами, лентами, шарфами, отлитыми или выкованными из металла и покрытыми яркой позолотой. Хотя деревянные статуи на раннем этапе неизменно грунтовались и если не золотились, то покрывались красочным слоем, обработка поверхности древесины была очень тщательной. Исходным материалом для резчиков являлся прочный древесный ствол, с которого кругами осторожно снимались слои, и так он словно сохранял свою цельность. Лишь сзади высекалось небольшое отверстие, предохранявшее статую от пересыхания и трещин. В асукской пластике как бы получили новое выражение древние национальные традиции виртуозной обработки дерева, веками формировавшиеся в процессе строительства синтоистских храмов. Дерево само по себе издревле считалось в Японии священным. Его жизнь словно продлевалась в формах искусства. Каждое из деревьев ассоциировалось с определенным символическим понятием: сосна - с долголетием, кипарис хиноки - с чистотой. Поэтому каждая деревянная буддийская статуя считалась сокровищем вдвойне. В буддийском божестве, изваянном из душистого и гладкого камфарного дерева, японцы видели драгоценный символ физической и нравственной чистоты. На раннем этапе статуи высших божеств выполнялись чаще в бронзе. Зато исключительно богатая и динамичная, живая и теплая,легко поддающаяся раскраске текстура дерева необычайно подходила к менее каноничным образам бодхисаттв и царей-охранителей стран света. Гладкая или бархатистая фактура дерева, шлифованного, золоченого или окрашенного в нежные тона, придала особую прелесть асукским бодхисаттвам (босацу). Образы юных заступников и спасителей человечества, чрезвычайно популярные уже в начале VII века, соединили в себе представления о душевной просветленности и физической красоте. Поэтому в них, несравненно отчетливее, чем в статуях Будд, воплотились не только заимствованные, но и свои, местные понятия о красоте и человечности. И хотя трактовка их столь же условна, позы столь же строго следуют законам буддийской иконографии, в их изображениях намного более ощутимо стремление передать душевную теплоту, нежность и внутреннюю грацию, отличающую этих святых от холодной и возвышенной отчужденности Будды. В раннем японском буддийском пантеоне босацу подразделялись на несколько иконографических групп и изображались не только как компоненты триады, но и вполне обособленно. В подобном случае они далеко не всегда включались в канонизированную алтарную композицию, а ставились на почетные, но более «земные» места. Уже в начале VII века для особо почитаемых крупных деревянных статуй босацу, выполненных по заказу правителя или монастыря, на территории храмового комплекса возводились специальные сооружения. Мелкие бронзовые фигурки босацу хранились в монастырских сокровищницах, переносных ковчегах. Разнообразие размеров, цвета, пропорций статуй в значительной мере обусловливалось их назначением. В начале VII века получили большое распространение статуи двух босацу - Каннон и Мироку. Естественно, что они заняли важное место и в ансамбле монастыря Хорюдзи. В образе Каннон переплелись легенды о прекрасном индийском царевиче и богине милосердия, несущей людям свою материнскую любовь, и солнечные культы стран Востока. Отождествление этого божества со светозарной красотой буддийского рая послужило уже на раннем этапе распространения культа Каннон причиной обильного украшения статуй. В изысканной орнаментации одежд, нимбов, высоких съемных ажурных корон, ожерелий и браслетов японские мастера раннего средневековья видели одну из главных возможностей вскрыть внутреннюю сущность образа. Большое внимание уделялось отделке и расположению складок. Детали изысканного одеяния Каннон - драпировки, ленты, шарфы - подчас были настолько тонкими, что вытачивались отдельно и затем искусно присоединялись к основному скульптурному объему. Хотя скульптурное изображение воспринималось только с одной фасадной точки зрения, оно подвергалось тщательной и любовной обработке со всех сторон. Изготовление статуи имело несколько стадий. Сложный процесс «одевания» завершал облик первоначально обнаженной статуи и ее «приобщение» к рангу святых. Орнаментация была для местных мастеров средством не только проявить свое умение, но и собственное понимание красоты. Каждая из иноземных святынь, привезенная в Японию с континента или выполненная на месте приглашенными китайскими и корейскими мастерами, превращалась в своеобразный эталон, по которому местные ваятели создавали в дальнейшем целую серию типовых скульптурных вариаций. Но каждая из них была и своеобразным импульсом, стимулирующим собственное творческое воображение мастеров. Момент заказа монументальной статуи божества милосердия считался важной вехой в истории монастыря и даже страны. Олицетворявшая идею помощи, защиты, статуя Каннон возводилась не по случайной прихоти правителя или духовного лица, но либо по случаю большого события, либо беды, которую нужно было предотвратить, либо в благодарность за уже совершившееся избавление. Ее женственный облик обобщал самые высокие представления о прекрасном. Особенности пластического и орнаментального решения образа Каннон видны на примере двух асукских статуй монастыря Хорюдзи - Гюдзэ-Каннон и Кудара-Каннон. Гюдзэ-Каннон - один из наиболее ранних шедевров японской пластики. Высокая (ок. 180 см), вырезанная из единого куска камфарного дерева, покрытая сплошь тонкими золотыми листьями, наложенными на лаковую основу, эта статуя была выполнена якобы по специальному повелению Сётоку Тайси (ил. 34). Она хранилась в изолированном святилище и почиталась драгоценным сокровищем, талисманом, обладающим магической силой, доступ к которому разрешался лишь раз в году. При расширении монастыря Хорюдзи в VIII столетии» к востоку от центрального храмового комплекса для нее был создан специальный восьмигранный павильон - Юмэдоно (Зал сновидений), давший статуе ее второе название - Юмэдоно-Каннон (Подобная изоляция Юмэдопо-Каннон в тайнике обеспечила ее прекрасную сохранность сравнительно с Кудара-Каннон и другими деревянными статуями.). По своим стилистическим признакам изображение Гюдзэ-Каннон восходит к самому началу VII века. Целый ряд черт сближает ее с бронзовой триадой Сяка-Нёрай из Кондо Хорюдзи. Она также рассчитана на строго фронтальную точку зрения, тяготеет к двух-мерности и скована в движениях. Ее руки, держащие у груди пылающую жемчужину (символ света Будды и духовного богатства, которое он несет людям), напряжены, локти плотно прижаты к туловищу, тяжелые ступни столбообразных негнущихся ног прочно опираются на пьедестал. Характерное для изображения сидящего Сяка-Нёрай пирамидальное построение присуще и этой стоящей статуе. Его подчеркивают симметричное расположение падающих на плечи завитков волос, напряженные ритмы драпировок одежд, которые образуют многочисленные орнаментальные ответвления в форме «плавников» по обеим сторонам статуи. Однако в отвлеченном и условном образе Каннон явно выражены и новые начала. Хотя лицо богини, с укрупненными, тяжелыми, резко выточенными чертами, неподвижно устремленным в пространство взглядом и архаической улыбкой, лишено эмоциональной выразительности, оно буквально озарено тончайшим свечением резьбы огромного золоченого деревянного нимба и столь же изумительной по мастерству исполнения короны, «сотканной» из легких бронзовых пластин. Эти предметы ювелирного искусства, венчающие голову статуи, не только увеличивают ее размеры. Они придают ее облику поистине царственное величие и необыкновенную праздничность. Тончайшая филигранная корона в виде высокого трехлопастного полуцилиндра имеет боковые ответвления, напоминающие два легких крыла, а на ее лобовой ленте сияют цветы из синего стекла. Украшающий ее орнамент в виде ветвей виноградной лозы как бы находит отзвук в растительном декоре ореола и образует с ним единую симфонию гибких линий. Сочетание золота, синего стекла, контрасты темных прорезей и блестящих полос металла усиливают яркость самой статуи, оживляют неподвижность ее лица. Застылость канонизированной позы богини смягчена также чисто декоративными средствами - узорами ниспадающих с рук шарфов, разнообразными ритмами «стекающих» вниз тканей, складки дробятся и ломаются по краю подола, круглятся и скрещиваются у ее лона. Столь же красочна и другая знаменитая асукская статуя Каннон из Хорюдзи, более известная как Кудара-Каннон (середина VII в.; ил. 25, 26). Название это связано с легендой о прибытии ее из государства Кудара (так по-японски именовалось одно из корейских государств-Пэкче). Трудао определить теперь, действительно ли данная статуя выполнена корейским мастером, но о том, что она создана на территории Японии, свидетельствует использованный ваятелями материал - камфарное дерево и японский кипарис хиноки. О японском происхождении этого прекрасного раннесредневекового произведения искусства говорит н то, что ни в Корее, ни в Китае не сохранилось статуи подобного типа, а иконографическая трактовка ее лица отлична от принятых в этих странах канонов. Таким образом эта статуя с особой наглядностью выявляет особенности эволюции ранней японской пластики. Изображение Кудара-Каннон, выполненное на несколько десятилетий позднее статуи Гюдзэ-Каннон, демонстрирует известный отход от традиционного иератического типа божества, представленного в алтарной композиции Кондо Хорюдзи, где ведущим был принцип рельефного осмысления фигуры. Оно знаменует и шаг вперед в трактовке образа Каннон. Чрезвычайно удлиненная двухметровая фигура богини, выточенная из кипарисового ствола и поставленная на пьедестал, вырезанный из камфарного дерева в виде стилизованного цветка лотоса, почти столь же строго фронтальна, как и статуи, восходящие к более раннему этапу. Вместе с тем она еще более грациозна и воспринимается как пластический объем. Стройное туловище завершается небольшой, изящной по форме головой. Мягко моделированный изгиб корпуса придает ему известную динамичность. Складки одежд, струящиеся вдоль туловища ровными рядами, не акцентируют пирамидальности построения композиции, а создают более спокойные плавные вертикальные ритмы. Жест руки, вытянутой вперед и держащей кувшинчик, при всей его каноничности и скованности весьма изыскан. Украшения более органично связаны со скульптурным решением статуи. Нежная раскраска по плотному слою грунта в теплые розово-охристые и голубые тона усиливает впечатление мягкости и теплоты образа. Так уже на раннем этапе развития японской пластики формируются ее разнообразные направления (См. Mizuno Sеiiсhi. - Asuka Buddhist Art: Horyuji. The Heibonsha Survey of Japanese Art. V. 4. New York, Tokyo, 1974, p. 69-72; 82-84, 78-82. ). Стремление перейти от рельефного принципа к круглой пластике еще более ощутимо в статуях Мироку-босацу (Майтрейя). Это божество грядущих времен также принадлежит к числу милосердных божеств. Его культ, как и культ Канной, испытал сильное воздействие центральноазиатских солнечных мифов и верований, в частности иранского мифа о спасителе Саошанте. Поэтому оно всегда изображается золотым, подобно солнцу. Согласно вероучению буддизма Мироку-босацу ожидает своего часа, чтобы покинуть небесные миры (Тушита) и появиться на земле в виде совершеннейшего из людей, несущего им спасение и избавление от страданий. Разработка образа Мироку связана с усилением глубокого интереса к духовному миру человека. Небольшие, полуобнаженные фигуры Мироку представлены всегда единообразно: Мироку сидит на невысоком троне, имитирующем покатую округлость горной вершины, в канонизированной позе «ханка» (одна из ступней опущена, другая закинута на колено). Тело Мироку, словно соскальзывающее со скалы, изображается в легком наклоне вперед. Оно как бы служит выражением готовности божества явиться на помощь к людям. Характерный сострадательный жест руки, поднесенной к лицу, исполнен задумчивой нежности. В светящихся золотым светом фигурах Мироку выражен не только символический знак сострадания, но и заложен момент еще более активного, чем в статуях Каннон, душевного движения, воплощенного в чисто пластической форме. В неустойчивой позе, в обаянии неоформившихся угловатых юношеских тел, в разработке канона жеста пальцев, легко прикасающихся к щеке, таятся уже многие новые выразительные возможности. Сама поза Мироку предопределяет отрыв статуи от стены, дает возможность осваивать новый пластический язык. Лица статуй также отличаются большим разнообразием пластической трактовки. Им присущи мечтательная сосредоточенность, особая одухотворенная красота. О том, что статуи Мироку-босацу занимали важное место в асукской пластике, говорит их количественное превосходство над другими изображениями, восходящими к VII веку. При общем типологическом сходстве каждая из них неповторима и является своего рода шедевром. Изысканной тонкостью черт лица, редкостной отточенностью жестов отличается деревянная статуя Мироку из храма Хатиокадэра (ныне храм Корюдзи в Киото), следующая лучшим корейским образцам (ил. 33). Но еще более прославленным произведением японского искусства является изображение Мироку из храма Тюгудзи (в VII веке стал женской частью монастыря Хорюдзи; ил. 31). Выполненная в середине VII века из камфарного дерева и покрытая пластинками тончайшего золота, ныне облетевшими, сравнительно небольшая (133 см) фигура сидящего божества воплощала буддийский идеал совершенной гармонии и душевной красоты. Это нашло выражение в удивительной композиционной завершенности статуи. Пропорции ее уравновешены, линии тела сглажены. Обтекаемая плавность объемов обнаженной верхней части туловища подчеркнута массивностью тяжелых геометризированных складок одежд, драпирующих пьедестал и нижнюю часть корпуса. Незавершенность и грация полудетских движений Мироку создают ощущение особой ясности чувств и целомудренной чистоты. Деликатное прикосновение пальцев к подбородку, едва уловимый наклон головы и тела так продуманы, что заставляют зрителя пережить настроение тишины и созерцательного покоя, исходящее от статуи. Открытый лоб с высоко поднятыми дугами бровей, полуприкрытые потупленные глаза и тихая, едва обозначенная улыбка выражают состояние глубокой внутренней просветленности (ил. 32). Впечатление светлой ясности лица усиливают также плавная округлость нимба и гладкая сияющая фактура золоченого дерева. Образ Мироку из Тюгудзи, восходящий к восточным канонам красоты, тяготеет в то же время и к местным эстетическим идеалам. В характере улыбки, в передаче нежного овала детского лица, в обрисовке полных губ почти неуловимо намечаются отличия от корейских и китайских иконографических образцов. Множество монументальных деревянных статуй и изящных бронзовых фигурок Мироку сформировалось под воздействием этого классически совершенного образа (ил. 29, 30). Позы, жесты, вся пластика божества стала своеобразной мерой, точкой отсчета для последующих мастеров периода Асука. Разнообразие проявлялось в их творчестве как вариации на заданную тему, выражаясь в трактовке черт лица, узоров одежд, орнамента корон, украшений, нимбов.
мебельная фурнитура украинская ручки краснодар|Снять квартиру Сочи |
|
|
© SCULPTURE.ARTYX.RU, 2001-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна: http://sculpture.artyx.ru/ 'Скульптура' |